Возможность носить очки на работе стало темой жарких дискуссий в Японии после сообщений о том, что некоторые компании требовали от женщин-сотрудниц отказаться от них на рабочем месте.
Местные СМИ сообщили, что запрет для женщин ввели в нескольких компаниях из разных причин.
Например, в некоторых торговых сетях считали, что сотрудницы в очках производили «холодное впечатление».
Это вызвало бурную дискуссию в японских соцсетях по поводу дресс-кода для женщин на рабочем месте. Хэштег «очки запрещены» стал одним из самых популярных в Японии.
Nippon TV и Business Insider начали исследовать, как компании в различных отраслях запрещают женщинам носить очки.
Среди причин, которые назывались — безопасности для работниц авиакомпаний, или якобы неспособность работниц в очках с сектора красоты правильно разбираться в косметике.
Не было понятно, так называемые «запреты» базируются на политике компании, или, скорее, отражают длительную негласную практику в конкретных компаниях.
Кумико Немото, профессор социологии из Киотского университета иностранных исследований, считает, что бурными обсуждениями в соцсетях японцы реагируют на «устаревшую» политику.
«Причины, почему женщины не должны носить очки… на самом деле не имеют смысла. Это все касается пола. Это достаточно дискриминационно», — говорит она.
Социолог добавила, что речь идет о «старое, традиционное японское» мышление.
Дискуссия перекликается с недавним спором в Японии относительно высоких каблуков на рабочем месте.
Актриса и писательница Юми Исикава опубликовала петицию, в которой призвала Японию покончить с дресс-кодами, после того, как ее заставили носить высокие каблуки во время работы в похоронном бюро.
Эта петиция привлекла внимание в соцсетях.
Сторонники госпожи Исикава распространяли петицию в соцсетях вместе с хештегом #KuToo в знак солидарности, что перекликалось с движением #MeToo против сексуального насилия.
Лозунг играет на японских словах: обувь — kutsu и боль — kutsuu.
Сторонники госпожи Исикава говорят, что ношение высоких каблуков расценивается как обязательное при подаче заявки на работу.
Устройство не поддерживает воспроизведение мультимедийных файлов Японки бросили вызов высоким підборам
Их недовольство еще больше усилилось после того, как японский министр заявил, что компаниям «необходимо» применять дресс-коды, которые предусматривают высокие каблуки.
Профессор Немото говорит, что дискуссия о «высоких каблуков» в Японии продолжается.
«Женщин оценивают преимущественно по внешнему виду. По крайней мере, это то сообщение, которое посылает существования подобной практики», — считает она.
Также на эту тему
По материалам BBC