Свергнутый южнокорейский лидер Пак Кын Хе (Park Geun-hye) оказалась за решеткой в следственном изоляторе Сеула в пятницу, после ареста по обвинению во взяточничестве, что стало продолжением коррупционного скандала, в котором замешаны некоторые представители деловой и политической элиты страны.
В драматическом отстранении от власти 65-летняя Пак стала первым демократически избранным лидером Южной Кореи, который был досрочно смещен со своего поста. Она обвиняется в сговоре со своей подругой Чхве Сун Силь (Choi Soon-sil) с целью оказания давления на крупные компании с тем, чтобы они делали пожертвования в фонды, связанные с бывшим президентом и ее сообщницей.
Пак и Чхве, которые уже находятся под стражей и в отшении них идет судебный процесс, отрицают какие-либо обвинения в свой адрес.
В первые часы пятницы Сеульский Центральный окружной суд одобрил запрос прокуратуры о выдаче ордера на арест обвиняемой Пак после ее восьмичасового допроса.
Пак и ее адвокаты утверждали, что ее нельзя арестовывать, потому что она не представляет опасности и не пытается подделать доказательства. Но суд не согласился с этими утверждениями и заявил, что она может попытаться манипулировать фактами.
Незадолго до рассвета Пак была доставлена в тюрьму недалеко от Сеула в черном седане, в сопровождении двух женщин-офицеров на заднем сиденье.
Теперь у прокуратуры есть 20 дней, чтобы выстроить свою позицию по делу, в то время как Пак остается в заключении.
Снятие с должности Пак стало логичным завершением месяцев паралича и суматохи из-за коррупционного скандала, затронувшего также и главу Samsung Group, самого крупного «чеболя» (или семейного конгломерата) в Южной Корее, который теперь тоже находится под стражей.
Политический переворот происходит в период обостряющейся напряженности с Северной Кореей в отношении ее программы вооружений, а также с Китаем, который возмущен решением Южной Кореи разместить у себя систему противоракетной обороны США.
Бывшему президенту Пак грозит более 10 лет тюрьмы, если она будет признана виновной в получении взятки от руководителей крупных корпораций, в том числе от главы Samsung Group Джея Ли (Jay Y. Lee), в обмен на политическое покровительство.